воскресенье, 06 февраля 2011
Название: О подарках
Фэндом: Блич
Автор: Murury
Бета: Сатанринь
Пейринг: Маюри/Урюу
Жанр: Почти романтика, мда. Насколько у этих двоих вообще может быть романтика

Предупреждения: AУ, ООС
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: Не моё.
Посвящение: -Joe-, которая хотела Маюри/Урюу с рождественским переполохом, выбором подарков и первым совместным праздником)
читать дальше
Дверь привычно скрипнула несмазанными петлями.
Коридор так и остался обшарпанным и заваленным всяким хламом, рядом с пальто на вешалке всё так же висел респиратор, а лампочка, как и последние два года, находилась на последнем издыхании.
В комнату вела деревянная старая дверь, а в комнате был замызганный потолок, старый диван, огромный книжный шкаф и нечто, неудачно притворяющееся ковром. Ещё было кресло. Не пустое.
Маюри склонил голову набок и констатировал:
- Пришёл. Ну здравствуй, мальчишка.
- Я уже вырос, – сказал Урюу. Он вполне отдавал себе отчёт в том, насколько жалко это прозвучало, поэтому постарался принять как можно более независимый вид.
Маюри криво и очень ядовито улыбнулся.
- Мальчишка, – повторил он, откидываясь в кресле.
Он не говорил больше ничего, даже своего обычного "идиот", а Урюу чувствовал себя осмеянным.
И раздетым.
Пакет оттягивал руку, как камень тянет на дно реки утопающего. Хотя, он-то уже давным-давно не входит в эту категорию. Он – уже хорошо поплававший и разбухший в воде труп.
Интересно, а Маюри вообще в курсе, что сегодня праздник?..
Урюу нарочито презрительно фыркнул, развернулся и вышел в коридор. Куртку снимать. Подумать только, он, как полный идиот, помчался на голос (довольно мерзкий, надо заметить) чёртового перелатанного ублюдка, едва скинув ботинки и толстенной зимней куртке. Не от большого желания его увидеть, конечно. Мало ли что тот мог натворить?..
- Квинси! – позвал Маюри. – С Рождеством тебя, – он сделал паузу. – По моим прикидкам, ты должен отмечать этот праздник.
- То есть? – отозвался Урюу, заглядывая в комнату, – ты?
Маюри фыркнул и сделал отталкивающий жест ладонью.
- Глупо отмечать рождение того, в кого не веришь.
Пакет остался в коридоре. Урюу остановился в паре шагов от кресла.
- Почему?
Маюри смерил его взглядом. Урюу отчётливо услышал пространную выкладку о собственных умственных способностях, перемежаемую научными терминами и ругательствами. Хотя, нет – с последними он явно загнул.
- Ты в Сейрейтее был, – сказал Маюри. – Тебе не мешало бы хоть иногда заставлять мозги работать.
- Я тебя ненавижу, – признался Урюу.
- Ага, я знаю. Иди чайник поставь, будь любезен, – по крайней мере, Маюри за последние годы научился хоть иногда маскировать приказы под просьбы.
- Сам ставь, – буркнул Урюу, отвернувшись и подойдя к книжному шкафу.
Быстро ухватив недочитанную с прошлого раза книжонку, уселся на старенький скрипучий диван.
Маюри прищурился, проследив за его передвижениями, прикрыл глаза на мгновение. С неким интересом покосился на собственные ногти, подперев щёку второй рукой, пошевелил пальцами. Скривился. Поднялся на ноги, потянулся, заявив:
- Чай не получишь, – и вышел в коридор.
Урюу раздражённо отшвырнул книгу куда-то в угол. Нервно сдёрнул с кончика носа очки, протёр рукавом, рискуя выдавить стёкла, и, сдержав желание кинуть ими в стенку, очень медленно и спокойно надел обратно. За стеной послышалось гудение закипающего чайника.
Слишком быстро. Наверное, Куротсучи зачем-то кипятил воду до его прихода.
Разумеется, не потому, что ждал его.
Кое с чем всё же предстояло разделаться именно сейчас. И если до прихода сюда у Урюу оставались какие-то радужные иллюзии, то по приходу они развеялись полностью. Это не могло быть приятным. Не с ним.
Урюу молча уселся за маленький квадратный стол на кухне. Маюри его игнорировал – он продолжал степенно цедить чай из огромной литровой кружки и что-то записывать на салфетке. Гений, что с него возьмёшь – даже чай не может попить спокойно.
К заварнику Урюу даже тянуться не стал. «Чай не получишь» в исполнении Маюри означало, что чай он именно не получит. Вот по рукам – запросто. Это было бы слишком унизительно, поэтому он просто поднял пакет и грохнул им по столу, одновременно резко поднимаясь. Маюри очень мрачно посмотрел сначала на выплеснувшийся на салфетку чай, потом на пакет, а уж потом на Урюу. Чтобы прочувствовал.
- Это что? – поинтересовался он.
- Подарок, – Урюу чувствовал, что ещё немного, и он развернётся и уйдёт. Куртку можно одеть за пятнадцать секунд, ботинки – за минуту. Это легко. Легче.
- Кому подарок? – Маюри с проснувшимся любопытством поглядел ему в глаза.
- Тебе подарок, – выдохнул Урюу. – Я пошёл.
Развернуться. Ботинки – пятнадцать, куртка – минута… или наоборот? Или…
- А ну-ка стой, – квинси обернулся, - сядь.
- Я…
- Сядь, – повторил Маюри немного раздражённо. Повторять он не любил. - Все квинси такие непонятливые?..
- Тебе лучше знать, – зло отозвался Исида.
Сел.
- Это ты верно подметил, – Маюри растянул было губы в улыбке, но, спохватившись, провёл руками по лицу, будто убирая её куда подальше, – замнём.
Урюу молча скривился.
- Открой, – сказал Маюри.
- Сам откроешь, – отозвался квинси, – твой подарок.
Куротсучи открыл было рот – и закрыл. Нахмурился, протянул руки к пакету. Быстро, будто опасался обжечься, вытащил оттуда собственно… подарок.
Небольшой железный чемоданчик. Замок глухо щёлкнул. Брови Маюри поползли вверх.
- Инструменты, – быстро сказал Урюу, – из медицинской стали, настоящей. Я думал, тебе пригодится.
«Ты бы не обрадовался бесполезному подарку» – подумал он.
Маюри долго молчал, сцепив руки перед собой и странно глядя на тускло поблёскивающие в свете лампочки лезвия, лопатки, иглы – вообще, по мнению Урюу, это было похоже на набор стеков для пластилина. Очень большой набор. Очень острый.
Он вдруг подумал, что Маюри, в общем-то, похож на ребёнка, играющего с пластилином. Было несмешно.
- Знаешь, квинси, – произнёс он медленно, – это… - он замолчал.
- Что? – нервно поинтересовался Урюу. Происходящее начинало раздражать. Особенно раздражали собственные руки, вцепившиеся в колени под столом.
- Мило, – сказал наконец Маюри. Урюу хотелось его убить. – У меня нет для тебя подарка.
- Не надо, - Урюу отвернулся, – ты же не отмечаешь праздник.
И вздрогнул.
На его собственную ладонь под столом легла чужая, чуть сжала, и запястье вкрадчиво погладил чужой большой палец. Квинси дёрнул было руку к себе, но Маюри наклонился к нему и тихо шепнул:
- Это правда будет полезно, – «спасибо». Это слово Маюри мог заменить множеством вариаций.
- Я тебя ненавижу, – повторил Урюу, утыкаясь лбом ему в плечо, – если ты не найдёшь мне завтра хоть завалящего заводного солдатика, я пристрелю тебя, слышишь?
- Да, – Маюри поднялся на ноги и дёрнул его за собой, – на слух, – он легко приподнял Урюу и усадил на стол, – не жалуюсь.
Больше Маюри не говорил – он, всё-таки, был человеком дела.
Урюу же обещал сам себе убить его за разбитые очки, за отметины на шее, за насмешливые фырканья, за…
Но это всё потом. Сначала он хотел поглядеть на своего заводного солдатика.
Вопрос: Как?
1. Понравилось |
|
14 |
(73.68%) |
2. Не понравилось |
|
5 |
(26.32%) |
|
|
|
Всего: |
19 |
@темы:
слэш,
Ишида Урюу,
PG-13,
Фанфики,
романс,
Куроцучи Маюри
Во-первых, непонятно, что и откуда взялось. Что за комната (что за дом?), почему Маюри там находится и в каком виде (судя по фразе про брови, без маски, но, опять же - почему?). Почему Исида прибегает по первому зову?
Во-вторых:
«Чай не получишь» в исполнении Маюри означало, что чай он именно не получит. Вот по рукам – запросто.
Может, мы читали\смотрели разный Блич, но Куротсучи Маюри, каким его представил канон мне, не стал бы бить кого-то там по рукам. В том числе Исиду. Начнем с того, что он вообще не стал бы вот так запросто пить чай за столом с Исидой, принимать от него подарки etc. Если я правильно помню, у него при каждой личной встрече было лишь несколько навязчивое желание препарировать "последнего" квинси. А Исида, в свою очередь, не стал бы приходить в гости, наблюдать за этим чаепитием, дарить подарки и так далее, поскольку у него к Маюри - явная ненависть, причем, надо сказать, достаточно обоснованная. И не та, которую он здесь выражает словом, тут же опровергая поступками, а глубокая и практически классовая.
- Это ты верно подметил, – Маюри растянул было губы в улыбке, но, спохватившись, провёл руками по лицу, будто убирая её куда подальше, – замнём.
Маюри попытался проявить деликатность? Не верю. Хотя бы потому, что "Маюри" и "деликатность" в одном предложении - это похоже на бредовый сон.
- Это правда будет полезно, – «спасибо». Это слово Маюри мог заменить множеством вариаций.
Маюри во всем тексте ощущается как совершенно сторонний человек (заметьте - человек, меж тем как это человеком нельзя было назвать уже тогда, когда с ним познакомился Урахара, не говоря о более поздних временах), но данная фраза - апофеоз внехарактерности. Поскольку понятия "Маюри" и "благодарность" сочетаются еще меньше, чем оно же и "деликатность".
В целом, надо сказать, текст достаточно приятный на вид и довольно грамотный (хотя с оформлением у Вас проблемы и кое-где стилистику бы пошлифовать, но это поправимо). Однако сам по себе он не имеет отношения к Бличу. Есть ощущение, что под ним какая-то сугубо авторская, длинная и далеко уходящая от канона история. Может быть, в ее русле сюжет данного текста имеет обоснование, а характеры - логику развития, но без нее понять, что к чему - не выходит. Это и называется АУ и (в данном случае - иногда ведь авторы АУ обходятся без выпадения из характеров) - ООС. Если бы стояли эти пометки, лично я бы спокойно спустил перечисленное на тормозах, а галочек "нет" в голосовании наверняка было бы меньше.
Пометки поставила.