"Trust me, I'm an improviser" (c) Owen Harper
В этом посте можно размещать ответы на заявки минификатона.
Пожалуйста, указывайте полностью условия и (дабы избежать путаницы) ник заказчика.
Не запрещается брать уже выполненные заявки.
Изначальная идея - фики в одно предложение, но за чуть больший объем никто бить не будет. :-)
Пожалуйста, указывайте полностью условия и (дабы избежать путаницы) ник заказчика.
Не запрещается брать уже выполненные заявки.
Изначальная идея - фики в одно предложение, но за чуть больший объем никто бить не будет. :-)
Айзен - одиночество и чашка с остывшим чаем.
Поднеся к губам чашку с давно остывшим чаем, Айзен выныривает из воспоминаний и вновь повторяет себе: оно того стоило - начиная с предательства собственного капитана и заканчивая предательством собственного же лейтенанта.
Тоусен|стиральная машинка. Тоусен делает стирку за всю эспаду.
простите, разошелся х)
fem Ичиго\Хитсугая. Не вовремя зайти в комнату.
Немного угловато, как по мне. Но захотелось тоже поучаствовать
читать дальше
Айзен/Шинджи, фетиш на волосах последнего
Айзен, задвинув за собой фусума, подошел к спящему капитану: "Провести рукой по мягким, шелковистым волосам, прикоснуться губами, вдохнуть их запах, запомнить их цвет... А теперь за ножницы, пока это сволочь спит."
Айзен/Хинамори, страх Айзена (трактовка страха - на откуп автору).
Хинамори: "Здравствуйте, Айзен-тайчо. Теперь я буду жить у вас", - на белый мраморный пол опустилась огромная сумка. Мимо прокатилась чашка, только что выпавшая из рук Владыки всея Уэко Мундо.
- Ну вот и все, - подумал Айзен, - мои кошмары начинают оживать.
Для Навья.
Хичиго/Ичиго, АУ, где они близнецы. Изрезанные руки.
Конечно, собирать осколки в четыре руки гораздо быстрее. Аккуратнее надо с окнами, мой глупый младший брат.
спасибище!))) оба исполнения понравились
-Мило, спасибо xD
для Tai Cho
Исида ночью шьет платье.
Это платье для него как первое - игла выскальзывает из влажных пальцев, безжалостно колет их, рвутся нитки, и кружева - совсем чуть-чуть - не хватает. За плотно задернутыми занавесками начинает светлеть небо, и усталость наконец-то дает о себе знать... рука дергается, а машинка противно взвизгивает и рвет безумно дорогую ткань. Самую лучшую, что можно найти в Каракуре. Потому что на Иноуэ-сан сегодня должно быть самое лучшее платье.
За окном потихоньку набирает высоту весеннее солнце, а Урью все сидит над испорченным шитьем и не может поверить в то, что ошибся... как и в то, что Иноуэ-сан...
...больше...
...нет...
Ичиго|Бьякуя. Ичиго просит руки Рукии у Бьякуи, юмор.
"Так что, вы будете вместе в жизни или все-таки в смерти?", - с каменным лицом уточняет Кучики, вгоняя и без того плохо соображающего от волнения Ичиго в ступор.
Тоусен|стиральная машинка. Тоусен делает стирку за всю эспаду.
Машинка невнятно ворчала и пережевывала одежду. "Совсем как Вандервайз", - умилялся Тоусен, подкладывая новую порцию.
Для [Бабочка
Айзен. "Моя дорогая Эспада, вторженцы и Сейретей, как же вы меня затрахали..."
"Моя дорогая Эспада, вторженцы и Сейретей, как же вы меня затрахали", - думает Айзен, ласково улыбаясь в пространство. Он знает - его улыбка пугает куда больше, чем любые угрозы.
Для Yulia-san
Ичиго/Рукия. "А Бьякуя против!"
"А Бьякуя против!" - пытается отмазаться Ичиго от всех попыток Рукии пригласить его в гости, не подозревая, что глава рода Кучики давно уже привык к незванным гостям в собственном доме.
пост-канон, Ичиго, цена победы
читать дальше
Для Навья.
Айзен/Ичиго, "мрамор и алая тушь"
читать дальше
Для Hali
Айзен/Хинамори, страх Айзена
читать дальше
Для Tai Cho
Ичиго|Бьякуя. Ичиго просит руки Рукии у Бьякуи, юмор.
читать дальше
лемур катта
Это очень сильно. Очень. И правильно. И Урюу поразительно в характере, что само по себе радует.
H. Z.
Вы как всегда неподражаемы
Hali сугее)
Leyana аригатоу)
И Бьякуя, профессионально вгоняющий Ичиго в ступор, великолепен.
Leyana, даже жалко стало Айзена, представив, как ним распорядится Хинамори)
Ичиго только вздыхал, когда комиссия школьного арт-конкурса подошла к работам Рукии: он был уверен, что даже у розовых драконов Иноуэ шансов на победу больше, чем у «шедевров» Кучики. И поэтому, когда директор вручил ей гран-при, не вполне уверенно обращаясь к шокированной публике со словами «Это же пост-модернизм! Или нет?..», Куросаки оставалось лишь переводить взгляд со спокойного Бьякуи на довольного главу комиссии, прикидывая, сколько душ в Руконгае могли бы сегодня не голодать.
Отлично по всем пунктам
Yulia-san
*громким шепотом* Терпеть ненавижу обоих. Так что мне не жалко
Для RianoneL
Айзен - одиночество и чашка с остывшим чаем.
читать дальше
Для Tai Cho
Ишшин|портрет мамы Ичиго. Ишшин рассказывает портрету как сын-то вырос
читать дальше
Для [Бабочка
Гин. Пропавшая улыбка.
читать дальше
Для Yuu Will Kill You
Ичиго/Рукия, "да, я не умею быть романтичным!"
читать дальше
-Ололо, безумно благодарен, прям то, что хотелось **
Leyana, ооо, и заявки вкусные, и исполнения вкусные!))
Для [Бабочка
Ишшин. Смерть сына.
Он всегда знал, что однажды Ичиго не вернется, но никогда по-настоящему в это не верил; верить оказывается больнее, чем знать.
Для Leyana
Кира/Хисаги, реплика или мысль последнего "Где-то я просчитался".
"Где-то я просчитался", - думал Шухей, судорожно соображая, стоит ли ему спасать свою честь и невинность от внезапно настойчивого Киры, или лучше сдаться и взять свое потом.
Хисаги|Тоусен. Потерять два раза.
Лейтенанты бывшими не бывают, но кто же знал, что бывшим капитаном можно стать дважды?
спасать свою честь и невинность
Что-что спасать?
Ви таки знаете, чем угодить старому извращенцу
Лейтенанты бывшими не бывают, но кто же знал, что бывшим капитаном можно стать дважды?
Блестяще.
[Бабочка
И отлично
Ви таки знаете, чем угодить старому извращенцу
так я ж знаю, кому пишу
ХДД)
явление выжившего Гриммджо в Каракуру пардон, не удержалась
Гриммджо в некотором роде повезло - к моменту его переезда Ичиго давно уже отучил местных гопников цепляться к цвету волос... с другой стороны, гопникам повезло еще больше.
Для Leyana
Улькиорра|Ичиго. Он умер, но не проиграл.
Ичиго помнит всех, у кого вольно или невольно учился... Улькиорра показал ему, какой страшной может быть собственная сила и, как и Бьякуя когда-то, ушел непобежденным.
так я ж знаю, кому пишу
Опять спалила принародно
Ичиго давно уже отучил местных гопников
Ыыы, сразу вспомнился старый дем про суровых уэковских эмо
Улькиорра показал ему, какой страшной может быть собственная сила
Навья., боже, вот так сразу?
Tai Cho
Заявки в таком ключе всегда вызывают у меня исключительно похабные мысли.)
Ну доооо, конечно, старый извращенец так хорошо шифровался, а я...
спасибо =) а что за демотиватор про эмо? не видела(
Для Tai Cho
Айзен|юный Гин. Как Айзен нашел Гина.
Айзен сразу понял - щурящийся на кровь мальчишка достаточно одинок, чтоб одновременно плевать на систему и безнадежно мечтать быть своим хоть где-нибудь... идеальный вариант для того, чтоб не потерять форму за долгие годы пути к победе над Готеем.
Для [Бабочка
Гин. Пропавшая улыбка.
Насмешливая гримаса стекала с его лица не так уж редко - в минуты изумления, задумчивости, грусти и усталости... но лишь оставив всех, кто искренне дорожил им, Ичимару понял, что настоящая его улыбка осталась в Сейретее вместе с ними.
Шооо? Я тихо-мирно сижу со своими этими самыми у себя, лишь изредка выбираясь на публику.)
Щас не найду, однако. Там кадр одной из первых ичигоулькиорровских боевок, Улькиорра смертельно серьезен, Ичиго ершист в своем духе и подпись: "Уэковские эмо настолько суровы, что пи_дят гопников".
Я имела в виду, что ты сама себя выше назвала извращенцем, я только поддакнула.)
Бьякуя/Ренджи. Первый рабочий день Ренджи в качестве лейтенанта.
Ренджи был похож на большого пса, внезапно брошенного в воду и теперь озирающегося по сторонам дерзко и настороженно... Бьякуя решил, что приручение этого зверя будет как минимум интересным.
Leyana
Ичимару|его окружение. Метафора, связанная с шахматами.
"Шах и мат", - искренне восхитился Ичимару, когда Кира внезапно возник на линии удара шинсо и, успев нанести с десяток самоотверженных ударов по лезвию, демонстративно потерял сознание от полученных ранений.
когда директор вручил ей гран-при, не вполне уверенно обращаясь к шокированной публике
да уж, бедная публика